ஸ்பானிஷ் மொழியில் நெவாஹ் சொல்வது எப்படி


மறுமொழி 1:

ஐ லவ் யூ என்பதற்கு எங்களிடம் இரண்டு மொழிபெயர்ப்புகள் உள்ளன.

நீங்கள் அவளைப் பற்றி தீவிரமாக இருந்தால், அவளை சிறிது நேரம் அறிந்திருந்தால், அவளும் உன்னை அறிந்திருக்கிறாள், உன்னை விரும்புகிறாள் என்றால், வலிமையான ஒன்றைப் பயன்படுத்துங்கள்: டெ அமோ (தொலைபேசியில் “தே” ஆகவும், அமோ “உ-மோ” போலவும், மோ போல மொபைலில்).

* தே அமோ என்பது உங்கள் அம்மா உங்களுக்குச் சொல்லும் ஒன்று, அல்லது ஒரு கணவர் தனது ஆண்டு அல்லது ஏதாவது ஒரு நாளில் தனது மனைவியுடன் பயன்படுத்துவார். அது வலிமையானது.

உங்களுக்கு உண்மையிலேயே ஒரு உறவு இல்லையென்றால் அல்லது அவளுடன் நீண்ட நேரம் இல்லை என்றால், அதைச் சொல்வது மிக விரைவில் மற்றும் தவழும், எனவே நீங்கள் இதைப் பயன்படுத்த வேண்டும்: Te quiero (te in “te” என மீண்டும் தொலைபேசியில் , மற்றும் க்யூ ஒலிகள் “கீ-இ”, மற்றும் ரோ இன் ரோ என்பது இரட்டை, டி நடுவில், தலையிட, அமெரிக்க உச்சரிப்பில் தெரிகிறது). நீங்கள் அதை Te quiero mucho க்கு மேம்படுத்தலாம்.

அவளுடன் உங்களுக்கு நல்வாழ்த்துக்கள்!


மறுமொழி 2:

பதில்கள் உள்ளன, அவை நீங்கள் பேசும் நபருடன் உங்களுக்கு என்ன வகையான காதல் அல்லது உறவைப் பொறுத்தது. முதல் மொழிபெயர்ப்பு “te quiero” ஆக இருக்கும், மேலும் இது நட்பு மொழிபெயர்ப்பாகும். மற்ற மொழிபெயர்ப்பு “டெ அமோ” இது மிகவும் காதல் மற்றும் வலுவான மொழிபெயர்ப்பாகும், ஆனால் நண்பர்களுடன் பேசும்போது இது மிகவும் பயன்படுத்தப்படுகிறது என்று அர்த்தமல்ல “டெ அமோ” என்பது நண்பர்களுடன் இருந்தாலும் கூட. தொடர்புடைய மற்றொரு வாக்கியம் “எனக்கு குஸ்டாஸ்” ஆக இருக்கலாம், அதை “நான் உன்னை விரும்புகிறேன்” என்று மொழிபெயர்க்கலாம், ஆனால் நான் ஆங்கிலம் பேசும் நாட்டில் வசிக்காததால் இது ஆங்கிலத்தில் எவ்வளவு பொதுவானது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.


மறுமொழி 3:

அதை மொழிபெயர்க்க எளிதான வழி “te quiero”. இது “ஐ லவ் யூ” போலவே இல்லை, இது பாசத்தை / பாராட்டுகளை வெளிப்படுத்தும் ஒரு வழி போன்றது.

இருப்பினும், இந்த சொற்றொடர் இன்னும் நேரடியானது. அதற்கு பதிலாக “சியெண்டோ கோசாஸ் போர் டி” அதாவது “எனக்கு உங்களுக்காக உணர்வுகள் உள்ளன” அல்லது “தே அடோரோ” (நான் உன்னை வணங்குகிறேன்) என்று சொல்லலாம்.


மறுமொழி 4:

நீங்கள் “te quiero” என்று சொல்ல வேண்டும். காதல் காதலுக்கான “டெ அமோ” இன் குறிப்பிட்ட பயன்பாடு ஸ்பானிஷ் மொழி பேசும் நாடுகளில் மிகவும் உலகளாவியது. என் அம்மா என்னிடம் “தே அமோ” என்று சொன்னால் அது மிகவும் மோசமாக இருக்கும். கடவுள் ஆசீர்வதித்து கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்.


மறுமொழி 5:

டெ அமோ ஸ்பானிஷ் மொழியில் ஐ லவ் யூ. நீங்கள் செனொரிட்டா அல்லது மாமாசிட்டா அல்லது அது போன்ற ஒன்றைச் சேர்க்க விரும்பினால், அது உங்கள் முடிவு.


மறுமொழி 6:
  1. தே அமோ மை அமோர்.
  2. Te quiero mucho mi amor.

மறுமொழி 7:

“ஸ்பானிஷ் மொழியில் ஒரு பெண்ணிடம்“ ஐ லவ் யூ ”என்று எப்படி சொல்வது?”


லிண்டாஸ் டெட்டாஸ், நிசிதா.


மறுமொழி 8:

நான் உன்னை "தே அமோ" அல்லது "யோ தே அமோ" என்று விரும்புகிறேன்


மறுமொழி 9:

“Te amo” என்பதை விட “Te quiero”.